- からとて
- I
-からといって, -からとて【-からと言って, -からとて】
●つらいからと言ってやめるわけにはいかない. The fact that the work is hard doesn't mean we can withdraw. | 《口》 Sure it's tough, but that doesn't mean we can back out of it. | We can't pull out just because it's a pain.
・教師だからと言って許されることではない. I don't think it's permissible just because I'm a schoolteacher. | The mere fact that I'm [Just being] a teacher doesn't make it acceptable.
II・息子だからと言ってそれを無理強いはできない. Sure, [It's true that] he is my son, but that doesn't mean I can force him to do it. | Just being his father doesn't mean I'll be able to get him to do it.
-からといって, -からとて【-からと言って, -からとて】●つらいからと言ってやめるわけにはいかない. The fact that the work is hard doesn't mean we can withdraw. | 《口》 Sure it's tough, but that doesn't mean we can back out of it. | We can't pull out just because it's a pain.
・教師だからと言って許されることではない. I don't think it's permissible just because I'm a schoolteacher. | The mere fact that I'm [Just being] a teacher doesn't make it acceptable.
・息子だからと言ってそれを無理強いはできない. Sure, [It's true that] he is my son, but that doesn't mean I can force him to do it. | Just being his father doesn't mean I'll be able to get him to do it.
Japanese-English dictionary. 2013.